<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>E3::CTO::Tobe</title>
      <link>http://www.e-3lab.com/cto/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2008</copyright>
      <lastBuildDate>Thu, 24 Apr 2008 18:52:50 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/?v=3.31-ja</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>Windows Live Writer からの投稿</title>
         <description><![CDATA[<p>   <div class="wlWriterSmartContent" id="scid:5737277B-5D6D-4f48-ABFC-DD9C333F4C5D:9432443c-98d3-4012-b3df-66beb9367fbd" style="padding-right: 0px; display: inline; padding-left: 0px; float: none; padding-bottom: 0px; margin: 0px; padding-top: 0px"><div id="3c4e6e8e-f4e5-4d72-99f6-e7c71872222b" style="margin: 0px; padding: 0px; display: inline;"><div><a href="http://www.youtube.com/watch?v=D6WS-9K7gww&amp;hl=ja" target="_new"><img src="http://www.e-3lab.com/cto/WindowsLiveWriter/WindowsLiveWriter_10A87/video335eead57f59.jpg" galleryimg="no" onload="var downlevelDiv = document.getElementById('3c4e6e8e-f4e5-4d72-99f6-e7c71872222b'); downlevelDiv.innerHTML = &quot;&lt;div&gt;&lt;object width=\&quot;425\&quot; height=\&quot;350\&quot;&gt;&lt;param name=\&quot;movie\&quot; value=\&quot;http://www.youtube.com/v/D6WS-9K7gww&amp;hl=ja\&quot;&gt;&lt;\/param&gt;&lt;param name=\&quot;wmode\&quot; value=\&quot;transparent\&quot;&gt;&lt;\/param&gt;&lt;embed src=\&quot;http://www.youtube.com/v/D6WS-9K7gww&amp;hl=ja\&quot; type=\&quot;application/x-shockwave-flash\&quot; wmode=\&quot;transparent\&quot; width=\&quot;425\&quot; height=\&quot;350\&quot;&gt;&lt;\/embed&gt;&lt;\/object&gt;&lt;\/div&gt;&quot;;" alt=""></a></div></div><label style="font-size:.8em;">U-6</label></div> </p>  <p>Windows Live Writerが便利だ。   <br />テンプレートをイメージしたままエントリーが書けるし、上のように動画の挿入も簡単だ。もちろん画像の挿入も全く問題ない。</p>  <p><a href="http://www.e-3lab.com/cto/WindowsLiveWriter/WindowsLiveWriter_10A87/e-3_logo2_2.gif"><img style="border-right: 0px; border-top: 0px; border-left: 0px; border-bottom: 0px" height="87" alt="e-3_logo2" src="http://www.e-3lab.com/cto/WindowsLiveWriter/WindowsLiveWriter_10A87/e-3_logo2_thumb.gif" width="244" border="0" /></a> </p>  <p>対応しているブログであれば、複数のブログへのマルチポストにも対応している。</p>  <p>バックナンバーの履歴をローカルで保存しておけるのもうれしい。   <br />以前使ったときよりも機能的に進化しているし、安定している。</p>  <p>本当に便利。</p>]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2008/04/windows_live_writer_1.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2008/04/windows_live_writer_1.html</guid>
         <category></category>
         <pubDate>Thu, 24 Apr 2008 18:52:50 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>サッカーの審判講習会</title>
         <description><![CDATA[昨日は毎年恒例のS4級の審判(更新)講習会に行ってきた。

サッカーは毎年ルールの変更がある。大きいルール変更は一般にも良く知られることになるが(例えば最近ではオフサイドのルール変更)、そうではない細かいルールを教えていただける。

講習会ではプロの審判の方が講義を行ってくださり、経験談やJの裏話などを交えて話してくれるときもあり、思いのほか面白いときもある。

しかし、内容そのものは前述の通り変更になったルールの話だけなので、濃いものではない。それなのに3～4時間くらい拘束される。往復にかかった時間を考えると半日は潰れる。これくらいの簡単な内容であれば、オンラインでなんとかできないのかと、常々考えていた。

もともとの審判登録のシステムとかもあまり良い感じではないので、技術的にもコスト的にも厳しいだろうな、と考えていたのだが、なんとこのたびこれがオンライン化された。

しかも、講師を呼ばない分受講費なども安くなっているのだ。

<a href="http://www.jfa.or.jp/family/referee/news/071012_07.html">http://www.jfa.or.jp/family/referee/news/071012_07.html</a>

あー。
これを知っていたら、わざわざ昨日受けに行かなかったのになぁ。

]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/11/post_18.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/11/post_18.html</guid>
         <category>サッカー/フットサル</category>
         <pubDate>Mon, 12 Nov 2007 12:24:58 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Vista が遅い</title>
         <description><![CDATA[Windows Vista が遅いというのは今に始まったことではない。

Windows XP のマシンにVistaをインストールして泣いている人も多いと思う。
会社で購入したVistaがプリインストールされたPCでも状況は同じだった。

じゃあ、どんなPCならVistaを速く動かせるんだ?

昨日、今日とAdobe Maxというイベントに行ってきた。
プレゼンターの中にはVistaを使っている人もいたけど、なんだかサクサク動いている。
ただ、よく見てみると、画面の上部にMacっぽいメニューバーがある。

まさか...

そのまさかだ。
こんな記事を見つけた。

■最速の『Vista』搭載ノートパソコンは『MacBook Pro』
<a href="http://wiredvision.jp/blog/cultofmac/200710/20071031124044.html">http://wiredvision.jp/blog/cultofmac/200710/20071031124044.html</a>

ええー。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/11/vista.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/11/vista.html</guid>
         <category>IT業界気になること</category>
         <pubDate>Fri, 02 Nov 2007 22:36:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ここ最近でこんなに物欲を刺激されたものはない。</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://www.e-3lab.com/cto/wizpy-silver.jpg"><img alt="wizpy-silver.jpg" src="http://www.e-3lab.com/cto/wizpy-silver-thumb.jpg" width="200" height="248" style="float:right;"/></a>
最近は手のひらサイズのもの(ギアとでも言うべきもの)がちまたをにぎわせている。
iPhoneやらiTouchやら。iPod nanoも意匠を新たに再登場した。
ほとんどがAppleの製品だ。
そういう状況の中でひときわ私の目を引いたのがwizpyだ。

■wizpy：手のひらサイズのパソコン・ウイズピー(turbolinux)
<a href="http://www.turbolinux.co.jp/products/wizpy/">http://www.turbolinux.co.jp/products/wizpy/</a>

Video + Music + Recording + Linux + Radio + Memory + E-Book

最近会議とかでボイスレコーダが欲しいなと感じることが多かったから、ボイスレコーダを買うくらいなら、これの方がいいかなと思った。iPodShuffleもちょうど壊れてしまったところだったから、これなら一石二鳥だ。しかも、外でYouTubeの動画なんか見れたら便利だろうなと思っていたから、本当に私のニーズにぴったりとはまる。

実はUSBメモリも持っていないので、欲しいと思っていたし。

しかも、機能はこれだけにとどまらない。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/10/post_17.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/10/post_17.html</guid>
         <category>IT業界気になること</category>
         <pubDate>Thu, 11 Oct 2007 11:02:45 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>スポーツってなんのためにやるの？</title>
         <description><![CDATA[スポーツってなんのためにやるんだろう？

勝つため？
楽しむため？

スポーツって何を競い合うもんなんだろう。
頭を使うというのもスポーツ（特に球技）の面白いところ。

でも、こういう頭の使い方は頂けないなぁ。
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wkA3nxuMJoM"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wkA3nxuMJoM" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object>

むしろスポーツを侮辱された気がする。

「ボールが違う。」といいながらベンチに近寄る。
でも、タイムはかかっていない。
そこで...

動画.jp で紹介されていたものを紹介させて頂きました。
http://douga.jp/archives/980]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/07/post_16.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/07/post_16.html</guid>
         <category>情報収集</category>
         <pubDate>Mon, 30 Jul 2007 22:16:15 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>サッカー動画をダラダラと見る</title>
         <description><![CDATA[サッカーの動画をダラダラと見ることができるサービスを開始しました。

<a href="http://www.e-3lab.com/cto/tv.png"><img alt="tv.png" src="http://www.e-3lab.com/cto/tv-thumb.png" width="400" height="258" /></a>

<a href="http://www.e-3.ne.jp/movie/tv">→サッカー動画をダラダラと見る</a>

１本の動画が終わると次の動画が再生されます。
<a href="http://www.e-3.ne.jp/diary">イースリーサッカーライフエンジンの日記</a>で、皆さんが紹介してくださった動画をもっと簡単に楽しむことができるようになりました。

暇つぶしのお供にどうぞ。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/07/post_15.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/07/post_15.html</guid>
         <category>インフォメーション</category>
         <pubDate>Fri, 27 Jul 2007 15:46:13 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>無限プチプチ</title>
         <description><![CDATA[緩衝材の「プチプチ」を潰す。
誰もが経験があると思うし、結構みんな好きなんじゃないかと思う。

それをバンダイがおもちゃにしてしまった。

■<a href="http://www.bandai.co.jp/releases/J2007062201.html">『∞(むげん)プチプチ』９月下旬発売</a>

市場とかユーザーのニーズの調査なんて関係なしに、アイデア一発でこういうものを作ってしまうのかな？Webのサービスの場合、この辺に多大な時間と労力を使うケースが多いので、その部分が省けているのは、すごく効率がよいと思う。

業界の違いのせいではなくアイデアが良いせいか？

単純につぶすだけでなく、何回もやっていると潰したときにいつもと違う音がするときがあったりと、遊び心もプラスαされている。

うーん。素敵だ。

1年半前にくらいに発売された「<a href="http://www.bandainamco.co.jp/releases/2006030102.html">20Q</a>」にも感心させられたし、バンダイってすごいかも。

これも20Qの時と同じで、売り切れが続出するかもしれない。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_14.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_14.html</guid>
         <category>新サービス</category>
         <pubDate>Sun, 24 Jun 2007 13:01:50 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>「聖林」はなんて読む？</title>
         <description>こないだテレビを見ていたら、クイズ番組っぽいバラエティでこんな問題が出ていた。
「聖林」の読みは？

ご存じない方でも、多少英語ができて勘の鋭い方ならわかるかもしれない。
「聖」と「林」にわけて、それぞれを英語で考えればよろしい。
「聖」は少し難しいかもしれないが、かの名作ファイナルファンタジーにも最高位の白魔法として登場するので、知っている人は多いかもしれない。「ホーリー(holy)」だ。
「林」は言わずと知れた「ウッド(wood)」。

そう、わかったでしょう？
「聖林」は「ハリウッド」と読むのです。

これだけでは、なんだかあまり人に話したくなるほど面白いものでもない。
でも、これには続きがあるのだ。
</description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_13.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_13.html</guid>
         <category>思いつき</category>
         <pubDate>Tue, 12 Jun 2007 11:07:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>iPhone やっぱすごいわ。</title>
         <description><![CDATA[「iPhone 衝撃のビジネスモデル」でも紹介されているように、iPhone のインターフェイスは驚くほど革新的だ。

<iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=portalportal-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4334034020&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>

その革新的なインターフェイスをかいま見ることができるCMがある。
<a href="http://www.apple.com/iphone/ads/ad1/">http://www.apple.com/iphone/ads/ad1/</a>
(hamati さんのタレコミ情報です。ありがとうございます。）

素敵だ。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/iphone_1.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/iphone_1.html</guid>
         <category>IT業界気になること</category>
         <pubDate>Wed, 06 Jun 2007 09:44:26 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>日本語は民主主義のように多数決で決まるものなのか</title>
         <description><![CDATA[私は「代替」を「だいたい」と読む。

こないだ、知人とダイエットについて話した。そのときに出てきた言葉が「だいがえしょくひん」。私はすぐに、「だいたいしょくひん（代替食品）」のことだなと思ったが、話の腰を折るのもあれだから、一通り普通に会話を楽しんだ。その後、「あれってさ『だいがえ』じゃなくて『だいたい』って読むんじゃないの？」と聞いてみた。

彼女が言うには、「だいがえひん（代替品）」という言葉は日常でもよく聞くし、使いもするし、「だいがえ」であっているのではないか、とのことだった。ただし、「だいたい」って言う人もいるし、どっちでもいいんじゃない？と言ってた。日本語って結構そういうとこあるじゃん？なんて言ったりもしていた。

やっぱり解せない私は、少し調べてみた。
同じような疑問を持つ人は結構いるようだ。

■代替を「だいがえ」と読む学のない上司がいるんですが、 さっき、クライアントまで...
<a href="http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q109823890">http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q109823890</a>
]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_12.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/06/post_12.html</guid>
         <category>思いつき</category>
         <pubDate>Tue, 05 Jun 2007 01:33:48 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>なかのひと.jp</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://nakanohito.jp/">なかのひと.jp</a> というサービスがある。

1ヶ月ほど前にサービスが開始されたアクセス解析のサービスだが、一般的なアクセス解析ではなく、「どこの組織（企業や団体）から見られているか」ということを解析することに特化している。

ここのトップページに書かれている、このサービスの利用イメージをピックアップしてみた。
- Wii の感想を書いたら、任天堂とソニーとゲーム会社の人が読みに来ていた！
- こっそり書いている日記が「会社バレ」しているか確認したい。
- 我が社のサイトにどんな企業が興味を持っているか潜在顧客を調査したい。
- 当社の求人情報を閲覧してくれているか、学生の反応を知りたい。
- 競合他社は、自社の新製品をどのくらい警戒しているだろう。

うーん。面白そうだ。
というわけで、私の<a href="http://en.yummy.stripper.jp/">技術系のブログ</a>で試してみた。]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/05/jp.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/05/jp.html</guid>
         <category>新サービス</category>
         <pubDate>Fri, 11 May 2007 16:41:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Google Transit</title>
         <description><![CDATA[Google Transit が面白いらしい。

基本的にはただの乗り換え案内なので、面白みはないかもしれないが、
経路が地図上で視覚的にわかるのがちょっと面白い。

次の二つの地図を見て頂きたい。
どちらも、川口元郷から市ヶ谷のルートだ。

<a href="http://www.e-3lab.com/cto/transit.png"><img alt="transit.png" src="http://www.e-3lab.com/cto/transit-thumb.png" width="400" height="299" /></a>

よく見ると全く同じルートなのに、若干経路の線が異なるのがわかる。
これはどういうことだろう？]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/04/google_transit.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/04/google_transit.html</guid>
         <category>IT業界気になること</category>
         <pubDate>Tue, 24 Apr 2007 17:30:48 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>間違えやすい言い回し</title>
         <description>「煮詰まる」

この日本語の言い回しの、誤用のなんと多いことか。
もし仮に、「誤用の多い言い回しランキング」なんてものがあったら、おそらくベスト３には入るだろう。

しかもたちの悪いことに、ほとんど正反対の意味で誤用されるのである。

誤った例）
会議で煮詰まってしまったので、新しいアイデアを考えるために休憩を入れた。

これは完全な誤用だ。
「煮詰まった」＝「行き詰った」という意味で使ってしまっている。

正しい意味はこうだ。</description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/03/post_11.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/03/post_11.html</guid>
         <category>インフォメーション</category>
         <pubDate>Mon, 12 Mar 2007 16:47:46 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>世界の地下鉄</title>
         <description><![CDATA[GIGAZINE でこんなのを見つけた。
<a href="http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20070227_subway_maps/">世界中の地下鉄路線図を掲載しているサイト「SUBWAY MAPS」</a>

世界中の地下鉄の路線図が見れるのである。
これで長年の疑問が解決できそうだ。

以前、アメリカのサンディエゴという風光明媚な海のきれいな町に短期留学していたときのことだ。語学の授業で、講師からこんな質問をされた。

「世界で一番地下鉄が発達している都市はどこか？」

私はとっさに「東京だろう」と思ったのだが、いささか自信過剰な気もしたし、世界中の地下鉄を知っているわけではなかったし、すぐには答えなかった。しかし、しばらくしても誰も答えようとする様子がなかったので、自信なさそうなそぶりを見せながら、私は「東京」と答えた。

講師は大笑い。
「ジャパニーズなのに、積極的だねぇ。しかし、残念ながらNOだよ」
みたいなことを言われた。

答えは「メキシコ」だというのだ。
なんだか悔しかったし、私は、「東京の方がすごいと思う」と、少し食い下がった。
その場は「メキシコ」の方が上だということで、終わってしまったが、ずっと気になっていた。

それが今日、解決した！]]></description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/02/post_10.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/02/post_10.html</guid>
         <category>インフォメーション</category>
         <pubDate>Tue, 27 Feb 2007 09:51:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>日本人の技術</title>
         <description>今度のオスカーに技術賞で日本人がノミネートされている。
IT業界では、技術の部分はアメリカの後塵を拝す状況なので、こういうニュースはうれしい。

特殊メイクなどを担当する辻さんの技術は、日本が得意としている(?)手先の器用さによるものなのか、見当もつかない。
その驚きの技術とは...</description>
         <link>http://www.e-3lab.com/cto/2007/01/post_9.html</link>
         <guid>http://www.e-3lab.com/cto/2007/01/post_9.html</guid>
         <category>インフォメーション</category>
         <pubDate>Mon, 29 Jan 2007 18:39:52 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
